外语系2013年科研成果一览表
序号
作者
成果名称
发表刊物
出版时间
成果类别
刊物级别
1
贺学耘、曾燕波
高校本科翻译专业课程设置现状及体系重构
解放军外国语学院学报
2013.5
论文
CSSCI扩展版来源刊
2
谭晓丽
原作思维与译作语言————安乐哲、罗思文《论语》哲学英译的陈述方式
2013.9
3
比较与会通——安乐哲、罗思文的《论语》英译
翻译季刊
国际期刊
4
廖冬芳
解读《瞬息京华》中的牛素云
短篇小说
2013.11
北大核心
5
陈水平
符号与意义:国际新闻编译中的真相操控
语言教育
省级
6
何芳
翻译适应选择论和译者主体性—以韦利英译《道德经》为例
佳木斯教育学院学报
2013.8
7
何芳、周维
视域差与译者主体性——从哲学阐释学视角看译者主体性的发挥
湖南科技学院学报
8
贺学耘、廖冬芳、周维
渥太华大学翻译学院本科翻译专业课题设置:解读及启示
外国语文
2013.3
9
从推理空间等距原则看中华酒文化的翻译
淮海工学院学报
2013.1
10
推理空间等距原则在翻译中的解释力
蚌埠学院学报
2013.10
11
从推理空间等距原则看戏曲文化英译——兼评《红楼梦》的两个译本
牡丹江教育学院学报
12
宗教文化英译的新思路——基于推理空间等距原则
怀化学院学报
2013.6
13
刘剑
《呐喊》汉英翻译中疑问标记的缺失与转换
西安建筑科技大学学报(社科版)
14
刘苗
权力话语的再生产:19世纪女性作家的殖民空间建构
牡丹江大学学报
2013.10.
15
刘秋成
论外加状语的人际连贯功能
衡阳师范学院学报
16
罗琛
克莱斯特小说中父权下的女性形象
新余学院学报
2013.2
17
邵莉
读者眼中的《喜福会》民俗文化
湖北广播电视大学学报
2012
18
谭亚芳
“蝴蝶”与猎手—探析黄哲伦《蝴蝶君》的文化策略
华章
19
汤艳娟
对《人性的污秽》的拉康式解读
云南社会主义学院学报
2012.9
20
唐旭
忧伤与绝望:詹姆斯赖特诗歌中的英雄主义
南华大学学报
21
王素丹
从英语课堂纠错片段看中西文化差异
语言与文化研究
22
邬德平
英汉行走域对应词汇的认知语义共性
23
肖素英
同源宾语构式“Vi+NP”的及物化及其认知解释
衡阳师院学报
教研
24
赵湘
翻译对汉语的影响
25
周维
舌尖上的茶味
时代文学
核心
26
《红楼梦》茶文化词语的翻译效果评析—基于目的论视角和两个英译本的比较
湖南农业大学学报(社会科学版)
2013.4
27
周维、贺学耘
汉语新词的构词方式及其翻译策略研究
28
资云南
《虹》中的乡土情怀
郑州航空工业管理学院学报
29
邹利民、何芳、何苗
传播学视域下的译者主体性探究——以《西风颂》的两译本为例
中国电力教育
上一条:外语系2014年科研成果一览表 下一条:外语系2012年科研成果一览表