外语系2014年科研成果一览表
序号
作者
成果名称
发表刊物
出版时间
成果类别
成果级别
1
陈水平
生态翻译学的悖论
中国翻译
2014.03.15
论文
A类
2
翻译研究全球化与中国学界的崛起
外语与外语教学
2014.06.15
CSSCI来源刊
3
刘晋
试论概念化的认知心理机制
中南大学学报(社科版)
2013.12.26
CSSCI扩展版来源刊
4
再议动词“给”演化为被动标记的语义基础--类型学的视角
湖北社会科学
2013.11.01
5
李中良
对Michaelis体压制理论关照下英语进行体论述的评价
广西职业技术学院学报
2013.12.01
省级
6
刘秋成
从视点角度透析语篇“声音”的生成机制——以自由引语为理
长春理工大学学报
2014.09.01
7
认知诗学视野下<夜宿寒山寺>的视点解读
巢湖学院学报
2014.09.25
8
吕剑兰
目的论视角下《京华烟云》中的文化翻译策略
文教资料
2014.04.05
9
罗琛
从结构阅读解析克莱斯特悲剧色彩的死亡观
文艺生活
2014.11.15
10
邵莉
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策
参花
2014.07.01
11
唐旭
乔伊斯的美学思想与柏格森的直觉主义
哈尔滨师范大学学报(社会科学版)
2014.05.15
12
詹姆斯.乔伊斯的小说与柏格森的时间观
河南工业大学学报
2014.12
13
谢彩虹
“神翻译”—后殖民主义视角下的本地化翻译
牡丹江教育学院学报
2014.09.20
14
后殖民视角下网络"神翻译"现象及成因探析
赤峰学院学报
15
言捷智
莫里森小说《爱》中畸形母女关系的心理解读
长治学院学报
16
杨帆
基于语料库的大学英语四级作文中动名搭配研究
湖北经济学院学报
17
基于语料库的大学生英语动名搭配错误分析
湖北函授大学
2014.09.15
18
杨稼辉
“很”之谜的探究
岳阳职业技术学院学报
2014.09.30
19
曾卓
英汉名词性成分中的有定性和无定性
2014.05.05
20
自然数“1”表无定性的认知阐释
衡阳师范学院学报
2014.08.01
21
赵湘
合作原则与语用翻译
2014.02.01
22
周维
从目的论看《红楼梦》两个英译本中茶具的翻译
23
朱英毅
语料库英语新闻语篇中模糊限制语的语用研究
铜仁学院学报
24
资云南
《虹》中布朗文家族对土地的特殊情怀
河北联合大学学报
2014.01.01
25
劳伦斯与沈从文乡土情怀之比较
绵阳师范学院学报
2014.04.15
26
论劳伦斯的小说观
27
欧小艳
90后大学生对英语语码混用的态度
上一条:外国语学院2015年科研成果一览表 下一条:外语系2013年科研成果一览表