外国语学院
文通古今 道贯中西
学术动态
当前位置: 首页 · 学术科研 · 学术动态 · 正文
渥太华大学翻译学院院长、博士生导师Flotow教授被聘为我院客座教授并作学术报告
日期:2013-04-16  点击数:  来源:本站文章

2013年4月13-14日,加拿大著名文学翻译家、渥太华大学翻译学院院长、博士生导师Luise von Flotow教授应邀来到我院。

4月13日晚上7点30分,客座教授聘书颁发仪式在外语楼311多功能报告厅准时举行,刘沛林院长亲自给Flotow教授颁发了客座教授聘书,并发表了热情洋溢的讲话,出席本仪式的有人事处处长陈敏教授、国际交流处处长赵湘教授以及外语系的全体领导。随后,Flotow为外语系教师举行了一场题为“Cultural Diplomacy and Literary Translation”的专题讲座,并于4月14日上午10点30分,在同一地点为我系学生作了题为“Translating Women”的专题讲座。

Luise von Flotow是当今世界最具代表性的女性主义翻译理论家之一,她从反抗男权压迫和文化霸权的角度阐释翻译,认为在翻译研究和实践中应该消除对女性的歧视,翻译中要尽量使女性在语言中显现出来,让世人看见和听见女人。通过两场讲座,Flotow让我们对女性主义翻译观有了一个全面而清楚的认识。

Flotow教授思维缜密、表述清晰、准备充分,这两场学术讲座让老师和学生都受益匪浅,讲座结束之后,很多对该研究课题感兴趣的老师和学生都围着她提问,年过花甲的Flotow教授顾不上休息,耐心地为每一位老师和学生解惑。Flotow教授的严谨的治学态度感染了在场的每一个人,她的一言一行向我们充分地展示了女性的魅力和风采。

Flotow教授已经被授予湖南省海外名师称号,在不久的将来,她将再次来到我院。能聘请她为我院客座教授,将极大促进我院新兴本科翻译专业的建设。


上一条:外语系贺利燕老师成功举办UTPA访学讲座
下一条:外语系成功举办课题答辩会