为进一步强化学生英语交际应用能力,培养高素质语言服务人才,营造良好学习氛围,5月22日下午,外国语学院第七届英语口译大赛决赛于外语楼南303教室成功举办。比赛特邀外国语学院教师汤艳娟、罗亚君、黄院丹担任评委。
此次大赛共分两轮进行。第一轮为文章翻译,分英译汉与汉译英两部分,选手在录音播放时间内进行记录,录音播放完毕后即刻作答;第二轮为对话翻译,听力材料中讲话人分别用中文与英文进行对话,选手需依次为两位对话者进行汉英交替传译。
在第一轮比赛中,十位参赛选手聚精会神,笔尖沙沙,认真记录下听到的关键信息。他们时而皱眉思考,时而舒颜作答。优美的中文与英文声音此起彼伏,交织环绕着整间教室。从容不迫的回答里流露出他们缜密的逻辑,清晰的条理,以及流利的口语表达。经过第一轮比拼,五名选手成功晋级第二轮比赛。
在第二轮比赛中,选手们妙语连珠,继续稳定发挥。他们翻译连贯得体,体现出了各自绝佳的反应能力、丰富的知识储备、扎实的翻译基础。赛场瞬息万变,选手们各有特点,给在场评委老师们留下不可磨灭的深刻印象。
经过激烈的角逐,获奖名单如下:
一等奖:
鲁瑶 黄雅珩
二等奖:
朱慎希 蓝莜璇 凌欣蓝
三等奖:
周阳 潘弛 胡睿窈 江婉 谭艳春
比赛结束,由评委黄院丹博士对本次口译大赛进行点评与总结,并提出希冀:
选手们整体表现优异,尽管不可避免地会出现一些信息误差,在语言使用与译文表达方面不够完善,细节把握不到位,但都能较好地完成信息传递工作,逻辑清晰,口语表达能力强,台风稳健,体现了良好的专业素养与心理素质。
英语口译是专业基本功与心理素质的双重考验。尽管今天翻译难度较大,但选手们都以良好的心态坚持到底,且渐入佳境。希望大家都能发扬长处,同时将遗憾的部分当作前进的动力,在热爱的领域闪闪发光。
本次英语口译大赛加强了同学们的英语口语交际能力与知识储备,提高了学生心理素质建设。在丰富课后活动的同时,营造了外国语学院良好的学习氛围。
图文丨毛惠欣 马佳洁
一审丨汤艳娟
二审丨何文娟
终审丨刘剑